摘要:
田□□先生:您好。
安总转来您的邮件,文章已经拜读,您为研究〖狼图腾〗花费了那么多时间和精力,使我很感动也很受启发。
关于“china”和“赤那”的关系,我早已注意到这个问题。在〖狼〗书出版后,我越来越感到其中大有研究的空间和价值,也非常有兴趣。但苦于时间实在不够用,资料也不足,所以暂时无法进行。目前,〖狼图腾〗十六个语种的外文译本正在翻译中,常有译者需要我提供资讯并交换意见,占去我不少时间;由于多年积劳,身体也不好,并有大量的书籍需要阅读,所以仍然很忙,近期内,实在没有余力进一步修改〖狼〗书以及建立“赤那说”。
胡林平的文章,早些日子我已经在网上见到。
非常感谢你对我的建议,更感谢你对〖狼〗书的“理性探索”,文中的资料和观点都确实下了功夫。不知你的这篇文章是否希望正式发表?
你目前生活在哪个城市?做什么工作?专业是什么?是否可以简单回答我?以便我们互相了解。有机会时,我们再继续深入探讨。
姜戎
(注:这是
当我看到姜戎老师的这第一封回信的时候已经是对此问题关注一年多以后的事情了。先前我发的电子邮件是委托长江文艺的《狼图腾》图书策划安波舜先生转达的电子邮件。
在这之前我曾经三次前往北京拜访
后来在与
在这两年多的时间里,一开始的一些想法几乎都是感性的认识,随着时间的推移,我对此的探讨欲望越来越大,就如钻进狼洞的陈陈一样,想看到那神秘的结果。虽然陈陈已经接近了狼洞的最深处,然而他毕竟没有到达。我对此被我称作“赤那说”的问题虽然也接近了最深处,然而也许它将会像神秘的狼洞和狼世界一样将永远是个不解之谜。
我想,虽不能解而硬要去解,这正是那些探掘者的可敬之所在。
我开始写的《理性探掘1——推测英文单词(China)的来历》幼稚得可怜,论证方法是
在此出版的时候,自然是反复修改了很多次了。而且得到了
小金庸
底稿写于博客中上一篇:赤那说——引言
下一篇:赤那说——《狼图腾》初体验